Translation guide
The English word 'outlining' can refer to the process of creating a structured plan or summary, or to the act of describing the main points of something. This guide covers natural Japanese ways to express these ideas, from formal planning to casual summarizing.
Expressing the act of making an outline, such as for a document, speech, or project.
A standard, neutral phrase meaning 'to create an outline/summary'. Suitable for business and academic contexts.
レポートの概要を作成しています。
I'm outlining the report.
Uses the loanword 'アウトライン' and the verb '作る'. Common in business and creative fields, slightly more casual than 概要を作成する.
企画書のアウトラインを作りましょう。
Let's outline the proposal.
Literally 'to compile the main points/bones'. Used in formal writing or speech preparation. Emphasizes distilling the essential structure.
スピーチの骨子をまとめてください。
Please outline the speech.
Expressing the act of giving a brief explanation of the key aspects, such as outlining a plan or idea.
Means 'to explain the main points'. Natural for outlining ideas or plans in conversation or meetings.
新しいプロジェクトの要点を説明します。
I'll outline the new project.
A formal expression meaning 'to state the outline/summary'. Suitable for presentations or official statements.
計画の概略を述べさせていただきます。
Allow me to outline the plan.
Literally 'to show the broad framework'. Used when giving a rough outline or big picture, often in strategic discussions.
まず、改革の大枠を示します。
First, I'll outline the reform.
Expressing the physical act of tracing or drawing the outline of a shape or figure.
Means 'to draw the outline/contour'. Used for art, design, or describing shapes.
まず、人物の輪郭を描きます。
First, outline the figure.
Literally 'to trace the outer shape'. Often used when copying or emphasizing the external form.
地図の外形をなぞってください。
Please outline the map.