Translation guide
The act of killing one's own parent or close relative. In Japanese, this is typically expressed with specific compound nouns or descriptive phrases, and the choice depends on which relative is killed and the context (legal, literary, or general).
To refer specifically to the act of killing one's own father.
Legal term for killing a lineal ascendant, most commonly used for parricide in a formal or legal context. It covers killing a parent or grandparent.
彼は尊属殺人の罪で起訴された。
He was indicted on charges of parricide.
Literally 'father-killing'. A more direct and colloquial term, often used in news or everyday conversation.
その事件は父殺しだった。
The incident was a parricide (killing of a father).
Descriptive phrase meaning 'to kill one's biological father'. Used when you need to be explicit.
彼は実の父親を殺害したと自供した。
He confessed to killing his biological father.
To refer specifically to the act of killing one's own mother.
Literally 'mother-killing'. The most common and direct term.
母殺しの犯人はまだ捕まっていない。
The perpetrator of the matricide has not been caught yet.
Descriptive phrase meaning 'to kill one's biological mother'.
彼女は実の母親を殺害した疑いで逮捕された。
She was arrested on suspicion of killing her biological mother.
To refer to the act of killing a parent without specifying gender.
General term for 'parent-killing'. Covers both father and mother.
親殺しは重罪だ。
Parricide is a serious crime.
Descriptive phrase: 'the act of killing one's own parent'.
自分の親を殺すことは想像もできない。
I can't imagine killing my own parent.
To refer to the killing of a close relative other than a parent, such as a grandparent or sibling, which may be covered by broader terms.
As above, this legal term includes killing any lineal ascendant (parent, grandparent). It is the closest formal equivalent for parricide in a broad sense.
尊属殺人は刑法で特に規定されている。
Parricide is specifically stipulated in the criminal law.
Means 'killing of a close relative'. Broader than parent, includes siblings, etc.
その事件は近親殺人として扱われた。
The case was treated as a parricide (killing of a close relative).
These compound nouns are the most direct translations. 父殺し (father-killing) and 母殺し (mother-killing) specify the parent's gender, while 親殺し (parent-killing) is gender-neutral. In legal contexts, 尊属殺人 is preferred.
English 'parricide' can refer to the act or the person. In Japanese, the act is usually expressed with 殺し (killing) or 殺人 (murder), while the person is 犯人 (perpetrator) or 殺人者 (murderer). Do not use パリサイド as it is not a standard loanword.