Translation guide
The English word "patent" has two main meanings: a legal right to an invention, and the adjective meaning "obvious." This guide focuses on the legal meaning, which is the most common use for learners. The adjective meaning is less frequent and more literary.
Expressing the exclusive right granted for an invention
apply for a patent · hold a patent · patent pending · patent infringement
The standard term for a patent. Used in legal, business, and everyday contexts.
Describing something that is easily seen or understood
a patent lie · patent nonsense · patently obvious
特許 is the standard Japanese word for patent and is used in all contexts. パテント is a loanword often found in business jargon or compound terms like パテントトロール (patent troll). For general use, stick with 特許.
The adjective meaning of "patent" (obvious) is not common in everyday English and is even rarer in Japanese. Learners should prioritize the legal meaning. When you do need the adjective, use 明らか or 明白 rather than trying to translate "patent" directly.
彼は新しいエンジンの特許を取得した。
He obtained a patent for a new engine.
その技術は特許で保護されている。
The technology is protected by a patent.
Loanword from English, used in business or technical contexts, but less common than 特許. Often seen in compound terms.
パテントポートフォリオを強化する。
Strengthen the patent portfolio.
A common phrase meaning "to file a patent application." More specific than 申請する.
来月、新しいデザインの特許を出願する予定です。
We plan to file a patent application for the new design next month.
The most common way to say "obvious" or "clear." Works in most contexts.
彼の嘘は明らかだった。
His lie was patent (obvious).
A more formal or emphatic word for "obvious," often used in written or official contexts.
契約違反は明白である。
The breach of contract is patent.
An idiomatic expression meaning "obvious at a glance." More literary or emphatic.
彼の才能は一目瞭然だ。
His talent is patent (obvious at a glance).