Translation guide
A composite photograph made by combining several separate images. In Japanese, the English loanword フォトモンタージュ is widely understood, but native terms like 合成写真 and コラージュ写真 are also used depending on context.
フォトモンタージュ
photomontage
The learner wants to refer to a photomontage as an artistic or photographic technique.
The most direct equivalent, borrowed from English. Commonly used in artistic and photographic contexts.
彼の作品はフォトモンタージュの技法を使っている。
His work uses the technique of photomontage.
Literally 'composite photograph'. A more descriptive Japanese term, often used in technical or general contexts.
この合成写真はとてもリアルに見える。
This composite photo looks very realistic.
Uses the French-derived コラージュ (collage) with 写真 (photo). Often implies a more artistic or handmade feel.
彼女は旅行の思い出をコラージュ写真にまとめた。
She compiled her travel memories into a photo collage.
The learner wants to express the action of making a photomontage.
The most natural way to say 'make a photomontage'.
週末にフォトモンタージュを作った。
I made a photomontage over the weekend.
Literally 'to composite photos'. Used when emphasizing the technical process of combining images.
複数の写真を合成して、一つの画像にした。
I composited several photos into one image.