Translation guide
A rope used by police officers for restraining suspects or crowd control. In Japanese, this is typically referred to with specific terms depending on context, such as 警縄 (keijō) for traditional restraining ropes or 規制ロープ (kisei rōpu) for crowd control ropes.
A rope specifically used by police to physically restrain a suspect, often tied in a particular way.
Traditional Japanese police restraining rope, often associated with historical or formal contexts. Used to bind suspects.
警官が警縄で容疑者を縛った。
The police officer tied up the suspect with a policeman's rope.
A rope used by police to create barriers or guide crowds, often seen at events or crime scenes.
Standard term for ropes used in crowd control or to cordon off areas, commonly used by police.
警察が規制ロープを張って現場を封鎖した。
The police put up a cordon rope to seal off the scene.
A general term for a rope used to capture or bind someone, including by police. Slightly broader than 警縄.
捕縄を使って犯人を取り押さえた。
They subdued the criminal using a restraining rope.
Modern descriptive phrase meaning 'restraining rope for police use'. Used when the specific traditional term is not known.
警察用の拘束ロープは特殊な結び方をする。
Police restraining ropes are tied in a special way.
Simple phrase meaning 'police rope'. Can refer to any rope used by police, including for crowd control.
警察のロープが張られていて、中に入れなかった。
A police rope was stretched across, so we couldn't go inside.