Translation guide
A porch is a covered entrance or outdoor sitting area attached to a house. Japanese homes have similar structures, but the terms differ by style and usage.
The roofed area just outside the front door, often with steps.
A covered outdoor space attached to the house, used for relaxing, often with a view of the garden.
A porch enclosed with screens to keep out insects, common in some countries.
Descriptive phrase meaning 'porch with a screen door/netting'. Not a single word in Japanese.
夏は網戸付きのポーチで過ごすのが快適です。
In summer, it's comfortable to spend time on the screened-in porch.
縁側 is a traditional wooden porch, often found in older Japanese houses. ベランダ usually means a balcony or a roofed terrace, often on upper floors. ポーチ is a modern loanword for a Western-style porch at the entrance.
縁側でスイカを食べるのは夏の風物詩です。
Eating watermelon on the engawa is a summer tradition.
マンションのベランダから花火が見えます。
You can see fireworks from the apartment balcony.
A wooden deck without a roof is usually called デッキ or ウッドデッキ, not ポーチ.
Refers to the entrance hall or doorway area, including the step up into the house. Often has a small roof overhang.
玄関で靴を脱いでください。
Please take off your shoes at the entrance.
Loanword from English, used for Western-style porches, especially in modern homes or when describing foreign houses.
家の前に小さなポーチがあります。
There is a small porch in front of the house.
Traditional Japanese veranda-like porch, usually wooden, running along the side of the house. Used for sitting and enjoying the garden.
縁側に座って庭を眺めるのが好きです。
I like sitting on the porch and looking at the garden.
Often refers to a balcony or a roofed terrace, but can be used for a porch-like structure, especially in apartments or modern houses.
ベランダで朝ごはんを食べました。
I ate breakfast on the porch.
Loanword for 'terrace', sometimes used for a paved outdoor sitting area attached to the house, but less specific than porch.
テラスでお茶を飲みましょう。
Let's have tea on the porch.