Translation guide
The English word "pulsation" refers to a rhythmic beating, throbbing, or vibrating sensation, often associated with the heart, blood flow, or mechanical rhythms. In Japanese, the most natural expressions depend on whether you're describing a physical heartbeat, a throbbing pain, a rhythmic mechanical pulse, or a metaphorical pulse of life or energy.
Describing the rhythmic beating of the heart or pulse felt in the body, often in medical or everyday contexts.
The standard medical/formal term for pulse or pulsation, referring to the rhythmic expansion of arteries. Used in clinical settings or when discussing heart rate.
脈拍を測ります。
I will check your pulse.
運動後の脈拍が速い。
My pulse is fast after exercise.
Refers to a beating or throbbing, especially of the heart. Often used in emotional or poetic contexts, but also for physical heartbeat sensations.
心臓の鼓動が聞こえる。
I can hear my heart beating.
緊張で鼓動が速くなった。
My heart started pounding from nervousness.
Onomatopoeic word for the sound or sensation of a pounding heart, often due to excitement, nervousness, or physical exertion. Very common in casual speech.
胸がドキドキする。
My heart is pounding.
Describing a rhythmic, pulsing pain or sensation, such as a headache or toothache.
Medical/technical term for pulsation, often used for throbbing pain or rhythmic movement of organs.
拍動性の頭痛がする。
I have a throbbing headache.
Onomatopoeic expression for a throbbing, pulsating pain. Very common in everyday language for headaches, toothaches, etc.
Verb meaning 'to pulsate' or 'to throb', often used for a throbbing pain or a rhythmic sensation in the body.
Describing a rhythmic vibration, pulse, or beat from machines, music, or natural phenomena.
Technical term for pulsation in a mechanical or physical sense, such as fluid flow, electrical signals, or rhythmic vibrations.
ポンプの脈動を抑える。
Suppress the pulsation of the pump.
General word for vibration or oscillation. Can be used for rhythmic pulsations in a broader sense, but not specifically biological.
Refers to rhythm or rhythmic movement, often used in music, dance, or poetic descriptions of natural cycles. More about rhythm than pulsation per se.
Describing the vibrant, rhythmic energy of a city, crowd, or abstract concept.
Also used metaphorically for the pulse or heartbeat of something like a city or era, conveying a sense of life and energy.
都会の鼓動を感じる。
Feel the pulse of the city.
Can be used metaphorically for the underlying rhythm or pulse of society, economy, etc., though less common than 鼓動 in emotional contexts.
Means liveliness or energy. Not a direct translation of 'pulsation', but often used to describe the vibrant pulse of a place.
鼓動 (こどう) is the most versatile for heartbeat and metaphorical pulse. 脈拍 (みゃくはく) is strictly medical/physiological pulse. 拍動 (はくどう) is technical for throbbing or rhythmic contractions. Use 鼓動 for emotional or poetic contexts, 脈拍 for clinical pulse rate, and 拍動 for medical descriptions of pulsation.
The English word 'pulsation' is often too formal or technical for everyday Japanese. In casual contexts, use onomatopoeia like ドキドキ or ズキズキ, or simpler words like 鼓動. Direct translations like 脈動 or 拍動 can sound overly scientific.
傷口が脈打つように痛む。
The wound throbs with pain.
エンジンの振動が伝わる。
The engine's vibration is transmitted.
波の律動が心地よい。
The rhythm of the waves is pleasant.
経済の脈動を読む。
Read the pulse of the economy.
The city is full of life.