Translation guide
A quipu is an ancient Inca recording device made of knotted strings. In Japanese, it is referred to by its original name or described as a 'knotted-string tool'.
Referring to the historical artifact used by the Inca civilization for record-keeping.
The most common Japanese term, borrowed from the Quechua word 'khipu' via Spanish or English. Used in academic and general contexts.
インカ帝国ではキープが記録に使われていた。
In the Inca Empire, quipus were used for record-keeping.
A Sino-Japanese term meaning 'knotted cord', used in historical or archaeological descriptions. Less common than キープ.
A combined form providing both the loanword and the kanji explanation, often seen in academic texts or dictionaries.
キープ(結縄)は複雑な情報を伝えることができた。
Quipus (knotted cords) could convey complex information.
Quipus served as a substitute for writing in the Inca civilization.