Translation guide
How to express the act of reading something from beginning to end, or skimming through it, in Japanese.
The learner wants to say they read a book, document, or text all the way through.
A compound verb meaning to read something through to the end. Emphasizes completion.
この本を一晩で読み通した。
I read through this book in one night.
Literally 'read to the end'. A straightforward and common way to express reading through something.
長いレポートだったけど、最後まで読んだ。
It was a long report, but I read through it to the end.
Means to finish reading something, often with a sense of accomplishment or effort.
この分厚い小説を一週間で読み切った。
I read through this thick novel in a week.
The learner wants to say they glanced over or skimmed through a text without reading every word.
Means to read roughly or skim through. 'ざっと' implies doing something quickly and not in detail.
新聞にざっと目を通した。
I skimmed through the newspaper.
Literally 'pass one's eyes over'. Very common for looking through a document or text quickly.
契約書に目を通してください。
Please look through the contract.
Means to skim or scan through a text, like letting your eyes flow over it.
彼はメールを流し読みしただけだ。
He just skimmed through the email.
The learner wants to emphasize reading something in detail, perhaps to check or understand it fully.
Means to read carefully and thoroughly, taking one's time.
この記事をじっくり読んでください。
Please read through this article carefully.
A formal term meaning to read carefully or peruse. Often used in academic or professional contexts.
論文を精読する必要がある。
I need to read through the thesis carefully.