Translation guide
How to refer to a person or entity that holds a record in Japanese, depending on context and formality.
Referring to a person who currently holds a record (e.g., in sports).
Standard, formal term for a record holder. Used in official contexts, news, and sports.
彼は世界記録保持者です。
He is the world record holder.
A descriptive phrase meaning 'person who holds the record'. More conversational but less concise.
この記録を持っている人はまだ現れていません。
The person who holds this record hasn't appeared yet.
Referring to a company, organization, or non-human entity that holds a record.
Verb phrase meaning 'to hold a record'. Can be used for any entity. Modify with noun to specify holder.
その会社は最速の生産記録を持つ。
That company holds the fastest production record.
Loanword from English, used in casual or media contexts. Less formal than 記録保持者.
彼女は現在のレコードホルダーだ。
She is the current record holder.
Noun meaning 'record holding'. Often used in compounds like 記録保持企業 (record-holding company).
記録保持企業として知られている。
It is known as a record-holding company.