Translation guide
The act of saying something again, often for emphasis or clarity. In Japanese, this is expressed through specific verbs, adverbs, or set phrases rather than a single noun.
To repeat a statement or point to make it clear or to stress it.
A straightforward way to say 'say repeatedly' or 'reiterate'. It's a combination of the verb 繰り返す (to repeat) and 言う (to say).
大切なことなので、繰り返して言います。
Since it's important, I'll reiterate it.
Literally 'to say again', often used in formal contexts. 重ねて means 'again' or 'repeatedly'.
重ねて言いますが、提出期限は明日です。
I reiterate, the deadline is tomorrow.
An idiomatic phrase meaning 'to make sure' or 'to emphasize by repeating'. It conveys the nuance of reiterating to confirm understanding.
念を押すようですが、変更点はありませんか。
I'd like to reiterate, are there any changes?
A formal, somewhat literary term meaning 'to say again' or 'reiterate'. Rarely used in everyday speech.
議長は決定を再言した。
The chairperson reiterated the decision.
To restate something that has already been said, often in a discussion or argument.
A very common and natural way to say 'say once more'. It's casual and can be used in most situations.
もう一度言います。私は反対です。
I'll reiterate: I'm against it.
Means 'to say again' with a nuance of 'anew' or 'formally'. Suitable for restating something in a more deliberate manner.
改めて言うまでもなく、安全が最優先です。
Needless to reiterate, safety is the top priority.
To paraphrase or restate for emphasis, not just verbatim repetition.
Literally 'to say in other words'. It's used when you rephrase something to make it clearer, which is a form of reiteration.
別の言葉で言い換えると、それは不可能です。
To reiterate in other words, that's impossible.
Means 'to say with emphasis'. It conveys the act of reiterating to stress a point.
強調して言いますが、これは緊急です。
I reiterate emphatically, this is urgent.
English 'reiteration' is a noun, but Japanese often uses verb phrases like 繰り返して言う instead of a single noun. The noun 再言 (さいげん) exists but is very formal and rarely used. In most cases, rephrase as an action.
彼は同じことを繰り返して言った。
He reiterated the same thing.