Translation guide
A formal document inviting businesses to submit proposals for a project or service. In Japanese, this is commonly expressed with set phrases used in business and government contexts.
The standard term for a request for proposals in business or government procurement.
The most direct equivalent, literally 'proposal request document'. Widely used in business and government.
提案依頼書を発行しました。
We issued a request for proposals.
The English abbreviation is commonly used in Japanese business contexts, especially in IT and international companies.
RFPの内容を確認してください。
Please review the contents of the RFP.
Used when requesting proposals for a project plan or creative work, often in advertising or consulting.
企画提案依頼書を送付いたします。
We will send you a request for proposals.
Specifically for government or public agency RFPs, often with legal or formal nuances.
Refers to a public call for proposals, common in government procurement.
公募型プロポーザル方式で業者を選定します。
We will select a contractor through a public request for proposals process.
Literally 'public solicitation of proposals', used in government and large organizations.
提案公募を開始しました。
We have started the request for proposals.
A less formal request for suggestions or proposals within a company or team.
A general term for soliciting proposals, suitable for internal use.
新しいプロジェクトの提案を募集しています。
We are requesting proposals for new projects.
Used when asking for ideas rather than formal proposals, common in creative or startup environments.
社内でアイデアを募集します。
We are requesting proposals (ideas) internally.
提案依頼書 is the full Japanese term and is understood by all, while RFP is common in IT and international business but may not be familiar in traditional industries. Use the full term in formal documents.
Instead of a noun phrase, you can use the verb 提案を依頼する (ていあんをいらいする) 'to request proposals'. This is useful in emails or conversations.
提案を依頼したいのですが。
I'd like to request proposals.