Translation guide
A chronic autoimmune disease causing joint inflammation. In Japanese, the standard medical term is 関節リウマチ, often abbreviated as リウマチ in everyday conversation.
Referring to the disease rheumatoid arthritis in a medical or formal context.
Talking about having rheumatoid arthritis in casual conversation.
A natural way to say 'I have rheumatoid arthritis' using ある for a chronic condition.
私はリウマチがあるので、毎日薬を飲んでいます。
I have rheumatoid arthritis, so I take medicine every day.
Rheumatoid arthritis (関節リウマチ) is an autoimmune disease, while osteoarthritis (変形性関節症) is a degenerative joint disease. They are different conditions and the terms are not interchangeable.
The full, formal medical term for rheumatoid arthritis. Used by doctors and in medical literature.
関節リウマチは自己免疫疾患の一つです。
Rheumatoid arthritis is one of the autoimmune diseases.
母はリウマチで指が痛むそうです。
My mother says her fingers hurt from rheumatoid arthritis.
An older, more specific term meaning 'chronic rheumatoid arthritis'. Less common in modern usage but still understood.
慢性関節リウマチの治療法は進歩しています。
Treatments for chronic rheumatoid arthritis are advancing.
A slightly more formal way to say 'suffer from rheumatoid arthritis'. Often used in writing or polite speech.
彼は長年リウマチを患っています。
He has been suffering from rheumatoid arthritis for many years.