Translation guide
A discussion format where participants sit around a table as equals, often used in meetings, conferences, or media. In Japanese, the concept is expressed with specific terms for the format, and the English loanword is also common.
A structured discussion among equals, often in business, academic, or political settings.
The most direct translation, literally 'round-table conference'. Used for formal discussions where participants sit at a round table to symbolize equality.
明日、円卓会議があります。
There is a round-table discussion tomorrow.
The English loanword, often used in business or event contexts. Sounds modern and may imply a less formal, more open discussion.
ラウンドテーブルディスカッションに参加しませんか?
Would you like to join the round-table discussion?
A more casual, often public discussion or talk session, like a panel discussion. Not strictly a round table, but similar in spirit.
座談会のテーマは教育です。
The topic of the round-table discussion is education.
A televised or recorded discussion with multiple guests, often around a table.
Refers to a debate or discussion program on TV. Not necessarily a physical round table, but captures the format.
その討論番組では専門家が意見を交わした。
On that discussion program, experts exchanged opinions.
A talk show, which may feature round-table style segments. More entertainment-focused.
トーク番組で有名人が座談会をした。
On the talk show, celebrities had a round-table discussion.
円卓会議 emphasizes the physical round table and equality among participants, often in formal settings. 座談会 is a more casual discussion or talk session, not necessarily around a round table, and is common in media or public events.
円卓会議では全員が平等に発言できる。
In a round-table conference, everyone can speak equally.
座談会は和やかな雰囲気で進んだ。
The round-table discussion proceeded in a friendly atmosphere.
ラウンドテーブルディスカッション is widely understood in business contexts, especially in international companies or events. It can sound trendy but may be less familiar to older generations.
気候変動について円卓会議を開きました。
We held a round-table discussion on climate change.
その座談会は生放送されます。
The round-table discussion will be broadcast live.