Translation guide
Describes something that stirs strong emotions, enthusiasm, or excitement, often in a motivational or inspiring way.
Describing a speech, performance, or event that energizes and inspires people.
A common adjective meaning 'moving' or 'touching', often used for speeches or performances that stir deep emotions.
彼のスピーチはとても感動的だった。
His speech was very rousing.
A verb meaning 'to inspire' or 'to stir up', often used for something that motivates people to action.
Describing applause, cheers, or support that is vigorous and wholehearted.
A set phrase meaning 'thunderous applause', literally 'applause that seems to split'. Very natural for a rousing ovation.
彼の演奏に割れんばかりの拍手が送られた。
He received a rousing ovation for his performance.
Describing the act of waking someone up, often forcefully or with difficulty.
感動的 focuses on the emotional impact (moving/touching), while 奮い立たせる emphasizes the motivational aspect (inspiring to action). Use 感動的 for a rousing speech that brings tears, and 奮い立たせる for one that makes you want to act.
彼の言葉はチームを奮い立たせた。
His words roused the team.
Means 'enthusiastic' or 'frenzied', used for a rousing reception or crowd reaction.
観客から熱狂的な拍手が起こった。
The audience gave a rousing applause.
A formal verb meaning 'to inspire' or 'to encourage', often used in written or formal contexts.
彼の演説は国民を鼓舞した。
His speech roused the nation.
An intransitive verb meaning 'to get excited' or 'to liven up', used for a rousing atmosphere or event.
コンサートは最後に盛り上がった。
The concert ended with a rousing finale.
Means 'great applause' or 'ovation', often used for a rousing reception.
彼女は大喝采を浴びた。
She received a rousing cheer.
The standard verb for 'to wake someone up'. Can be used for a rousing from sleep.
彼を起こすのに苦労した。
I had trouble rousing him from sleep.
Means 'to awaken' or 'to rouse', often used in a more literary or figurative sense.
その音が彼を眠りから目覚めさせた。
The sound roused him from his sleep.