Translation guide
A mountain considered holy or spiritually significant. In Japanese, this concept is deeply tied to Shintō and Buddhist traditions, and the most common term is 霊峰 (reihō).
Referring to a mountain that is revered as sacred, often in a religious or spiritual context.
The standard term for a sacred mountain, often used for famous peaks like Mt. Fuji. Conveys a sense of spiritual awe.
富士山は日本の霊峰として知られている。
Mt. Fuji is known as a sacred mountain of Japan.
Literally 'holy mountain', used in both Shintō and Buddhist contexts. Slightly more formal or literary than 霊峰.
この地域には古くから信仰を集める聖山がある。
In this region, there is a sacred mountain that has been worshipped since ancient times.
A mountain believed to be the physical body of a deity (kami) in Shintō. Used in religious studies or specific shrine contexts.
大神神社の神体山は三輪山である。
The sacred mountain (shintai-zan) of Ōmiwa Shrine is Mt. Miwa.
Describing a mountain that is itself worshipped, often associated with specific religious practices.
A descriptive phrase meaning 'mountain of faith/worship'. Useful when explaining the concept without a specific term.
この山は地元の人々にとって信仰の山だ。
This mountain is a sacred mountain for the local people.
Similar to 霊峰 but can refer to a sacred mountain or a mountain where spirits reside. Common in Buddhist contexts.
恐山は霊山として有名だ。
Mt. Osore is famous as a sacred mountain.
In Japanese, the specific term for a sacred mountain often depends on the religious context (Shintō vs. Buddhism) and the mountain's role. 霊峰 is a safe, widely understood choice.