Translation guide
A Japanese term for a male white-collar office worker, typically employed by a large corporation, with connotations of long hours, company loyalty, and after-work socializing. The word is used in English to refer specifically to this Japanese archetype.
To refer to the stereotypical Japanese male office worker, often in a cultural context.
To talk about the work culture, long hours, or after-work activities associated with salarymen.
Refers to the lifestyle of a salaryman, including the daily grind and social obligations.
サラリーマン生活は大変だ。
The salaryman lifestyle is tough.
The term 'salaryman' traditionally refers to men. For women in similar roles, 'キャリアウーマン' (career woman) or 'OL' (office lady) are sometimes used, but these can carry their own stereotypes. '会社員' is a neutral alternative.
In English, 'salaryman' is a loanword from Japanese used to describe the specific Japanese phenomenon. In Japanese, it's a common term but may sound slightly dated or stereotypical to some. Younger people might prefer '会社員' or specific job titles.
The standard loanword from English, used specifically for Japanese corporate employees. It carries the cultural connotations of the archetype.
彼は典型的なサラリーマンだ。
He is a typical salaryman.
A more general term for 'company employee', without the strong cultural stereotype. It can be used for any gender, but in context often implies a similar role.
彼は大手企業の会社員です。
He is an employee at a major corporation.
The culture surrounding salarymen, such as after-work drinking and company loyalty.
日本のサラリーマン文化は独特だ。
Japanese salaryman culture is unique.