Translation guide
The English word 'scaffold' can refer to a temporary structure for construction workers, or a platform for executions. This guide focuses on the construction meaning, which is the most common use for learners.
The learner wants to refer to the metal poles and wooden planks erected around a building so workers can access high areas.
The standard, neutral term for scaffolding used in construction. It literally means 'foot place'.
The learner wants to refer to a raised platform used for hangings or beheadings, often in historical or dramatic contexts.
The standard term for an execution platform, such as a gallows or a block for beheading.
囚人は処刑台に立たされた。
The prisoner was made to stand on the scaffold.
In educational contexts, 'scaffolding' refers to support given to learners. This is not translated as 足場. Instead, use terms like 支援 (しえん, support) or 足場かけ (あしばかけ, a direct translation sometimes used in academic writing, but less common).
ビルの周りに足場が組まれている。
Scaffolding has been set up around the building.
足場を解体する。
To dismantle the scaffolding.
A more formal or technical term meaning 'temporary scaffolding'. Often used in construction documents.
工事現場には仮設足場が設置された。
Temporary scaffolding was installed at the construction site.
A direct loanword from English, used in some technical or international contexts, but not common in everyday Japanese.
スキャフォールドの安全基準を確認する。
Check the safety standards for scaffolds.
Specifically a gallows or hanging platform. More precise than 処刑台 when referring to death by hanging.
彼は絞首台に送られた。
He was sent to the gallows.