Translation guide
A person who carves seals (hanko/inkan) used in Japan for official documents, art, and personal identification.
A person whose occupation is carving seals (hanko/inkan).
Formal term for a professional seal engraver. Used in official contexts.
彼は有名な印章彫刻師です。
He is a famous seal engraver.
Common term for a craftsman who carves hanko (personal seals).
はんこ彫り職人に注文しました。
I ordered from a seal engraver.
Specifically refers to an engraver of inkan (registered seals).
印鑑彫刻師が実印を作ります。
A seal engraver makes a registered seal.
Artist specializing in tenkoku (seal engraving as an art form, often using Chinese characters).
てん刻家の作品を展示しています。
We are exhibiting works by a seal engraver.
Anyone who carves seals, not necessarily as a profession.
Simple descriptive phrase: 'a person who carves seals'.
はんこを彫る人を探しています。
I'm looking for someone who carves seals.
More formal version using 'inshou' (seal).
印章を彫る人は少なくなりました。
People who carve seals have become fewer.
In Japan, 'hanko' (personal seal) is used for everyday transactions, while 'inkan' often refers to a registered seal. The term you choose may depend on the type of seal being engraved.
印章 (inshou) is a general term for seals. 印鑑 (inkan) usually means a registered seal. はんこ (hanko) is the most common casual term for personal seals.