Translation guide
A secondary account refers to an additional or alternative account, often online. In Japanese, this is commonly expressed with サブアカウント or 別アカウント, but the best choice depends on context.
To refer to a second or alternative account used alongside a main one, typically on social media, games, or other online platforms.
The most common and natural term for a secondary account in online contexts. It is a loanword from English and widely understood.
サブアカウントでログインした。
I logged in with my secondary account.
I created a secondary account.
Means 'separate account' or 'another account'. It is slightly more general than サブアカウント and can be used when the account is not necessarily subordinate.
別アカウントで登録してください。
Please register with a separate account.
A direct loan from 'second account'. Less common than サブアカウント but still understood, especially in gaming communities.
セカンドアカウントでプレイしている。
I'm playing on my second account.
To refer to a secondary bank account, accounting ledger, or business account that is not the primary one.
Literally 'second account', used in banking or formal financial contexts. It implies a numbered sequence of accounts.
第二口座を開設しました。
I opened a secondary account.
A hybrid term combining 'sub' and the Japanese word for account. Used in banking apps or fintech contexts.
サブ口座に自動振替を設定する。
Set up automatic transfers to the secondary account.
Means 'reserve account' or 'backup account'. Used when the account serves as a backup rather than a regularly used secondary one.
予備の口座に資金を移した。
I moved funds to the secondary account.
To refer to a secondary account as in a secondary story, report, or version of events.
Means 'another explanation' or 'alternative account'. Used when presenting a different version of events.
彼は事件について別の説明をした。
He gave a secondary account of the incident.
Literally 'second report'. Used in formal contexts when there is a primary and secondary report.
第二の報告が提出された。
A secondary account was submitted.
The direct translation '二次的アカウント' is not natural Japanese. Use the terms above depending on context.