Translation guide
The use of shocking or exaggerated stories, language, or presentation to provoke public interest or excitement, often at the expense of accuracy.
Describing news, articles, or media that use shocking or exaggerated content to attract attention.
Referring to the quality of being shocking, lurid, or exaggerated in presentation.
A more formal term for sensationalism as a principle or practice, often used in critiques of media.
その記事は扇情主義に満ちている。
The article is full of sensationalism.
The process of making something seem more exciting or shocking than it really is.
Literally 'to write exaggeratedly', a common way to describe sensationalizing in writing.
彼は事件を大げさに書いて記事にした。
He sensationalized the incident in his article.
扇情主義 (senjō shugi) is a native Japanese term often used in formal or critical discourse, while センセーショナリズム is a direct loanword common in everyday media talk. Both are interchangeable in most contexts.
扇情主義に陥らない報道が求められる。
Reporting that doesn't fall into sensationalism is required.
センセーショナリズムは時に真実を隠す。
Sensationalism sometimes hides the truth.
感覚主義 (kankaku shugi) means 'sensualism' or 'sensationalism' in a philosophical sense (focus on sensory experience), not media sensationalism. Do not use it for news contexts.
Direct loanword from English, commonly used in media criticism and academic contexts.
その新聞はセンセーショナリズムに走っている。
That newspaper is resorting to sensationalism.
Literally 'inflammatory reporting', used for news that deliberately stirs emotions.
扇情的な報道は視聴率を上げるが、問題もある。
Sensational reporting boosts ratings, but it has its problems.
Means 'extreme reporting', often implying exaggeration or shock value.
過激な報道は時に事実を歪める。
Extreme reporting sometimes distorts the facts.
Adjectival loanword meaning 'sensational', often used to describe news or events.
センセーショナルな見出しが目を引く。
Sensational headlines catch the eye.
Means 'stimulating content', often used euphemistically for sensational or provocative material.
刺激的な内容の番組は規制されることがある。
Programs with sensational content are sometimes regulated.
Means 'to exaggerate', often used when facts are blown out of proportion.
メディアはしばしば問題を誇張する。
The media often sensationalizes issues.
Slangy verb meaning 'to stir up' or 'to sensationalize', often used for media hype.
週刊誌がスキャンダルを煽っている。
The weekly magazine is sensationalizing the scandal.