Translation guide
Expressing seriousness, gravity, or formal commitment in speech or action.
To say or do something in a deeply serious, earnest manner, often with emotional weight.
Adverb meaning 'solemnly', 'gravely', or 'with dignity'. Used for ceremonies, declarations, or serious atmospheres.
彼は厳かに宣誓した。
He solemnly took the oath.
式典は厳かに執り行われた。
The ceremony was solemnly conducted.
To state something with strong commitment, often in legal or ceremonial contexts.
Literally 'to swear firmly'. Used for solemn vows or oaths.
私は真実を話すことを固く誓います。
I solemnly swear to tell the truth.
To look or speak in a way that shows deep seriousness, without humor.
With a serious expression. '真剣' means serious or earnest.
彼は真剣な表情でうなずいた。
He nodded solemnly.
While '真面目に' (まじめに) means 'seriously', it often implies diligence or earnestness rather than the ceremonial gravity of 'solemnly'. Use '厳かに' for formal solemnity.
'厳かに' emphasizes dignity and gravity, suitable for ceremonies. '粛々と' emphasizes quiet, orderly, and serious progression, often used for meetings or procedures.
Adverb meaning 'solemnly' or 'quietly and seriously', often used for proceedings or official events.
会議は粛々と進められた。
The meeting proceeded solemnly.
Adverb meaning 'meekly and solemnly', often with a nuance of being humbled or awed. Used when someone is being unusually serious or contrite.
彼は神妙に謝罪した。
He solemnly apologized.
To declare solemnly. Formal and often used for official announcements.
大統領は厳かに独立を宣言した。
The president solemnly declared independence.
Very formal and humble expression meaning 'to respectfully state'. Used in ceremonial speeches or written addresses.
謹んでお悔やみ申し上げます。
I solemnly express my condolences.
With a solemn, meek, or awed look. Suggests a subdued and respectful demeanor.
子供たちは神妙な面持ちで話を聞いていた。
The children listened solemnly.