Translation guide
A device for fastening papers together with staples. In Japanese, the most common word is ホッチキス, a genericized trademark. Other terms exist but are less common.
The standard device used to bind papers with metal staples.
The most common and widely understood term. Derived from the brand name 'Hotchkiss'. Used in everyday conversation and writing.
ホッチキスを貸してください。
Please lend me the stapler.
ホッチキスの針が切れた。
The stapler ran out of staples.
A direct loanword from English. Less common than ホッチキス but understood, especially in technical or business contexts.
A native Japanese compound meaning 'paper binding device'. Rarely used in modern conversation; may appear in formal writing or older texts.
紙綴器は事務用品の一つです。
A stapler is one of the office supplies.
The word ホッチキス refers to the stapler device. The staples themselves are called ホッチキスの針 (ほっちきすのはり). Do not use ホッチキス for staples.
ホッチキスの針を補充する。
Refill the staples.
新しいステープラーを買った。
I bought a new stapler.