Translation guide
A subheading is a secondary heading that divides a section of text into smaller parts. In Japanese, this concept is expressed with specific terms for headings and subheadings, as well as symbols and formatting conventions.
The learner wants to refer to a subheading within a written work, such as a report, essay, or web article.
The most direct and common translation for 'subheading'. Used in newspapers, magazines, and general writing.
この記事には小見出しがたくさんある。
This article has many subheadings.
A loanword from English, commonly used in web design, technical writing, and modern contexts.
ウェブページのサブヘッディングを整理する。
Organize the subheadings on the webpage.
Literally 'middle heading', used in some publishing contexts to denote a subheading between main headings and smaller subheadings. Less common in everyday use.
本の章の下に中見出しを入れる。
Insert subheadings under the book's chapters.
The learner wants to describe a subheading as part of a structured list, such as in a table of contents or presentation.
Often used for a subtitle or secondary title, which can function as a subheading in formal documents or books.
レポートの副題を考える。
Think of a subheading for the report.
The learner wants to know how subheadings are visually marked in Japanese text, such as with brackets or dashes.
In Japanese, subheadings are often enclosed in 【 】 or preceded by ■, ▼, or ・ to distinguish them from body text. This is common in manuals, textbooks, and online articles.
【注意事項】を小見出しとして使う。
Use 【Notes】 as a subheading.
小見出し is the traditional Japanese term and is widely understood in all contexts. サブヘッディング is a loanword that feels more modern and technical, often used in web or software contexts.
新聞では小見出しがよく使われる。
Subheadings are often used in newspapers.
このサイトのサブヘッディングは読みやすい。
The subheadings on this site are easy to read.
A loanword meaning 'subtitle', commonly used for subheadings in presentations, videos, and articles.
各セクションにサブタイトルを付ける。
Add a subheading to each section.