Translation guide
How to express the concept of subleasing in Japanese, covering the act of subletting, the sublease contract, and related terms.
Expressing the action of renting out a property you are currently renting to another person.
The most common and general term for subletting. It literally means 'lending again' and is used for both rooms and other items.
大家に無断で部屋を又貸ししてはいけません。
You must not sublet the room without the landlord's permission.
A formal term often used in legal or contractual contexts. It means 'sublease' or 'sublet' in a strict sense.
Referring to the agreement or document that allows subletting.
A straightforward term for a sublease contract, combining 'subletting' and 'contract'.
又貸し契約を結ぶ前に大家の許可を得てください。
Please get the landlord's permission before signing a sublease contract.
Referring to the person who rents from the original tenant.
A common term for a subtenant, literally 'person who borrows again'.
又借り人を見つけるのは大変です。
Finding a subtenant is difficult.
In Japan, most rental contracts explicitly prohibit subleasing without the landlord's written consent. Always check your contract and obtain permission before subletting.
無断転貸は契約違反になります。
Unauthorized subleasing is a breach of contract.
又貸し is a general term for subletting or lending something you borrowed, while 転貸 is a formal legal term specifically for subleasing real estate. In casual conversation, 又貸し is more common.
Subleasing may be prohibited in the rental contract.
A loanword from English, commonly used in real estate contexts, especially for apartment subleasing.
この物件はサブリース可能です。
This property can be subleased.
A formal legal term for a sublease agreement.
転貸借契約書を作成する必要があります。
It is necessary to prepare a sublease agreement.
A formal term for a subtenant, used in legal contexts.
転借人は元の賃借人に家賃を支払います。
The subtenant pays rent to the original tenant.