Translation guide
How to express the idea of a substitute or replacement item in Japanese, depending on context.
Referring to an item used in place of another, often due to unavailability or preference.
A substitute article, something used in place of the original. Common in everyday contexts.
Something or someone used temporarily until the original is available.
An extra item kept for use when needed.
A spare or reserve item, often kept for emergencies.
代用品 is more common in everyday language for substitute items. 代替品 is slightly more formal and often used in business or technical contexts.
代用品で間に合わせる
make do with a substitute
代替品を手配する
arrange for a substitute product
The English phrase 'substitute article' is not a natural collocation in Japanese. Use the specific terms above depending on context.
バターの代用品としてマーガリンを使った。
I used margarine as a substitute for butter.
A substitute or alternative product, often used in business or technical contexts.
この部品の代替品を探しています。
I'm looking for a substitute for this part.
A substitute or replacement in a broad sense. Often used in the pattern ~の代わり.
コーヒーの代わりにお茶を飲んだ。
I drank tea instead of coffee.
A substitute performer or stand-in, especially in theater, film, or sports.
主演俳優の代役を立てた。
They brought in a substitute for the lead actor.
A pinch hitter (baseball) or a substitute in a pinch. Casual.
彼がピンチヒッターとして登場した。
He came in as a pinch hitter.
予備の電池を持ってきて。
Bring spare batteries.
A spare (from English 'spare'). Common in casual contexts.
スペアのタイヤはトランクにある。
The spare tire is in the trunk.