Translation guide
A semi-permanent high-pressure system located over subtropical latitudes, often referred to as the subtropical ridge or subtropical high-pressure belt. In Japanese, this is primarily a meteorological term.
The semi-permanent high-pressure belt in the subtropics
Standard meteorological term for 'subtropical high'. Literally 'subtropical high pressure'.
亜熱帯高気圧の影響で、夏は晴れの日が続きます。
Due to the subtropical high, sunny days continue in summer.
The 'Ogasawara High', a specific subtropical high affecting Japan's summer weather. More technical or regional.
小笠原高気圧の勢力が強いと、梅雨明けが早まります。
When the Ogasawara High is strong, the end of the rainy season comes earlier.
In casual conversation, Japanese speakers might simply say 高気圧 (こうきあつ, high pressure) if the context is clear. The full term 亜熱帯高気圧 is more common in written or formal contexts like weather reports.
Refers to the 'subtropical high-pressure belt' or zone. Often used in climatology contexts.
亜熱帯高圧帯は、砂漠の形成に関係しています。
The subtropical high-pressure belt is related to the formation of deserts.
Specifically the 'Pacific High', a subtropical high over the Pacific Ocean. Common in Japanese weather forecasts.
太平洋高気圧が張り出して、猛暑になりました。
The Pacific High extended, leading to extreme heat.