Translation guide
A trackback is a notification sent from one blog to another when a post links to it, used to alert the linked blog and create a reciprocal link. In Japanese, the term is borrowed directly from English as トラックバック.
The mechanism where one blog notifies another that it has linked to a post.
The standard Japanese term for trackback, used in blogging contexts.
この記事にトラックバックを送信しました。
I sent a trackback to this article.
The specific URL used to send a trackback ping.
Refers to the trackback URL, often displayed on blog posts.
トラックバックURLをコピーしてください。
Please copy the trackback URL.
The act of sending a trackback notification.
Common phrase meaning 'to send a trackback'.
関連記事にトラックバックを送りました。
I sent a trackback to a related article.
Verb form meaning 'to trackback', used casually.
この記事をトラックバックしてもいいですか?
May I trackback this article?
Unwanted or automated trackbacks sent for promotional purposes.
Refers to spam trackbacks, a common issue in blogging.
トラックバックスパムが多くて困っています。
I'm having trouble with a lot of trackback spam.
トラックバック is a loanword and is used exactly like the English term. It is common in tech and blogging communities. For general audiences, you might explain it as 「記事のリンク通知」 (link notification for articles).