Translation guide
The act of shortening something by cutting off a part, or the state of being shortened. In Japanese, this concept is expressed through various verbs and nouns depending on what is being truncated (text, numbers, objects, time, etc.).
To shorten a piece of text, a string of characters, or data by cutting off the end or a part.
General verb meaning to cut down, shorten, or curtail. Can be used for text, budgets, time, etc.
長い文章を切り詰めて、要点だけにした。
I truncated the long text to just the main points.
To omit or abbreviate. Often used when parts are left out intentionally, like in abbreviations or ellipsis.
この単語はよく省略されて、最初の3文字だけになる。
This word is often truncated to just the first three letters.
Literally 'cut and throw away'. Used in computing for truncation of digits or data, or metaphorically for discarding parts.
小数点以下を切り捨てて整数にする。
Truncate the decimal part to make it an integer.
To shorten a number by removing digits after a certain point, often without rounding.
Standard term in mathematics and computing for truncation (discarding fractional part).
3.14159を小数点以下2桁で切り捨てると3.14になる。
Truncating 3.14159 to two decimal places gives 3.14.
Specifically means to discard the fractional part or remainder.
計算の結果、端数を切り捨てて報告する。
We report the result after truncating the fractional part.
To cut off the top, end, or a part of a physical object to make it shorter.
To cut off and remove a part. Used for truncating branches, ends of objects, etc.
木の枝を切り落として形を整えた。
I truncated the tree branches to shape it.
Can also be used for physically shortening something, like a pipe or a piece of wood.
The condition of having been truncated or cut short.
Noun form meaning curtailment or reduction. Often used in contexts like budget cuts or shortened versions.
この文章は切り詰めがひどくて、意味が通じない。
This text is so severely truncated that it doesn't make sense.
Omission or abbreviation. The state of being shortened by leaving parts out.
切り捨てる implies discarding the cut-off part completely, often used in math and computing. 切り詰める means to shorten by cutting, but the focus is on reducing length or size, often with a sense of economizing. 省略する means to omit or abbreviate, often intentionally leaving out parts for brevity.
パイプが長すぎたので、少し切り詰めた。
The pipe was too long, so I truncated it a bit.
この単語の省略形はよく使われる。
The truncated form of this word is often used.