Translation guide
The English word "unlisted" generally means not included in a list, directory, or public record. This guide covers how to express this concept in Japanese, focusing on common situations like phone numbers, stocks, and general absence from lists.
To say that a phone number, address, or similar personal information is not publicly listed.
Literally 'not public'. This is the most common and natural way to say that something is not publicly listed, especially for phone numbers and addresses.
電話番号は非公開です。
My phone number is unlisted.
住所は非公開にしています。
I keep my address unlisted.
Literally 'not listed in the phone book'. This is a more specific way to say a phone number is unlisted, but it's less common now with digital directories.
私の番号は電話帳に載っていません。
My number is not listed in the phone book.
To describe a company whose shares are not traded on a public stock exchange.
The standard term for 'unlisted' in the context of stocks. It means 'not listed on a stock exchange'.
その会社は非上場です。
That company is unlisted.
非上場企業に投資する。
Invest in unlisted companies.
A more descriptive phrase meaning 'not listed'. It's less formal than 非上場 but still common.
その企業はまだ上場していない。
That company is not yet listed.
To say that something is not on a specific list, such as a menu, inventory, or official record.
A general phrase meaning 'not on the list'. It can be used for various contexts.
その商品はカタログに載っていません。
That product is unlisted in the catalog.
彼の名前は名簿に載っていなかった。
His name was unlisted on the roster.
A more formal way to say 'not recorded/listed'. Suitable for official documents or records.
その情報は報告書に記載されていない。
That information is unlisted in the report.
To say that something does not appear on a ranking list, such as a music chart or popularity list.
Means 'not in the ranking'. Used for charts, top lists, etc.
その曲はチャートに入っていない。
That song is unlisted on the charts.
The English word 'unlisted' does not have a single direct Japanese equivalent. Using a literal translation like 'リストにない' may sound unnatural. Instead, use context-appropriate phrases like 非公開 for personal information or 非上場 for stocks.