Translation guide
The English word 'unparallelled' means having no equal; better or greater than any other. In Japanese, this concept is expressed through various adjectives, nouns, and set phrases that emphasize uniqueness, supreme quality, or being without peer.
Describing something as the best, unmatched in quality or achievement.
Means 'unrivalled' or 'matchless'. Often used in compounds like 無類の (unrivalled) or 無類の強さ (unmatched strength).
彼は無類の才能を持っている。
He has unparallelled talent.
Means 'unparalleled' or 'peerless'. Often used in formal or written contexts, such as 天下無比 (unparalleled under heaven).
その美しさは天下無比だ。
Its beauty is unparallelled in the world.
Literally 'there is nothing that compares'. A common phrase meaning 'unrivalled' or 'unmatched'.
この品質に並ぶものはない。
This quality is unparallelled.
Means 'excellence' or 'superiority'. Often used as 卓越した (excellent, preeminent).
彼は卓越した技術者だ。
He is an unparallelled engineer.
Means 'peerless' or 'unmatched'. Often used in literary or emphatic contexts, such as 精力絶倫 (unparalleled energy).
彼の精力は絶倫だ。
His energy is unparallelled.
Emphasizing that something is so unique it cannot be compared to anything else.
Means 'one and only' or 'unique'. Strongly emphasizes that there is nothing else like it.
これは唯一無二の機会だ。
This is an unparallelled opportunity.
Means 'unparalleled' or 'incomparable'. More formal than 並ぶものがない.
その技術は比類がない。
That technology is unparallelled.
Means 'unprecedented' or 'once in a lifetime'. Used for extraordinary talent or events.
Describing something that is the greatest in extent, intensity, or magnitude.
Means 'unprecedented and unrepeatable'. Used for events or achievements that are the first and likely last of their kind.
その成功は空前絶後だった。
That success was unparallelled.
Means 'unprecedented' or 'unheard-of'. Often used for disasters or large-scale events.
Means 'exceptional' or 'unprecedented', often used for treatment or conditions that break norms.
無類 and 無比 are both formal and often used in written language. 無類 tends to be used for inherent qualities (e.g., talent, strength), while 無比 is more common in set phrases like 天下無比. 並ぶものがない is a more colloquial and versatile phrase suitable for everyday speech.
Directly translating 'unparallelled' as 平行でない or similar would be incorrect. Use the expressions provided to convey the intended meaning naturally.
彼女の仕事への献身は並ぶものがない。
Her dedication to her work is unparallelled.
頂上からの眺めは無類だった。
The view from the summit was unparallelled.
彼は不世出の天才だ。
He is an unparallelled genius.
We are facing an unparallelled crisis.
He received unparallelled treatment.