Translation guide
Describes something or someone that lacks protection, safety, or defense. The Japanese expression depends on what is unprotected and the nature of the danger.
Describing a person, place, or thing that is exposed to danger, weather, or attack without any safeguard.
Literally 'defenseless' or 'unprotected'. Commonly used for people, places, or systems that are vulnerable because they lack protective measures.
彼は無防備な状態で敵に襲われた。
He was attacked by the enemy in an unprotected state.
無防備なコンピューターはウイルスに感染しやすい。
An unprotected computer is easily infected by viruses.
Directly means 'not protected'. Used in formal or technical contexts, such as describing unprotected data, skin, or equipment.
このデータは保護されていないので、誰でもアクセスできる。
This data is unprotected, so anyone can access it.
保護されていない肌は紫外線でダメージを受ける。
Unprotected skin gets damaged by UV rays.
Similar to 無防備 but more formal and often used in military or technical contexts. Less common in everyday speech.
無防護の民間人が攻撃の犠牲になった。
Unprotected civilians became victims of the attack.
Describing a person or group that is not safeguarded by laws, rights, or social support.
Means 'not legally protected'. Used when talking about rights, status, or vulnerable groups.
その地域では、労働者が法的に保護されていない。
In that region, workers are legally unprotected.
Literally 'outside the scope of protection'. Used in policy or legal contexts to indicate something is not covered by protections.
この種のデータは保護の対象外です。
This type of data is unprotected.
Referring to sexual activity without a condom or other contraceptive/protection against STIs.
Commonly used to mean 'unprotected sex' in the sense of no contraception. Can also imply no STI prevention.
避妊なしのセックスは妊娠のリスクが高い。
Unprotected sex carries a high risk of pregnancy.
Specifically means sex without a condom. Very direct and commonly understood.
コンドームなしのセックスは性感染症のリスクを高める。
Unprotected sex increases the risk of STIs.
Very casual slang meaning 'to do it raw' (without a condom). Used among friends or in informal settings.
生でやるのは危ないよ。
Having unprotected sex is dangerous.
Describing a fighter or player who is not guarding or defending themselves.
Means 'guard is weak/loose'. Used in combat sports to describe a fighter who leaves themselves open to attack.
彼はガードが甘いから、カウンターをもらいやすい。
He is unprotected because his guard is weak, so he's susceptible to counters.
Same as the general 'unprotected state', but can be applied in sports contexts.
ボクサーは一瞬無防備な状態になった。
The boxer was momentarily unprotected.
While 無防備 means 'unprotected', it is not used for sexual contexts. Use specific phrases like 避妊なしのセックス or コンドームなしのセックス instead.
無防備 emphasizes a lack of defense or preparedness, often implying vulnerability. 保護されていない is a more neutral, factual statement that something is not protected. Use 無防備 for people or situations where the lack of protection is notable or risky.