Translation guide
Describes something that is ordinary, not special, or not worth noticing. In Japanese, this is often expressed with words meaning 'ordinary', 'common', or 'nothing special', depending on the nuance.
To say that something is average, typical, or lacks distinctive features.
Means 'ordinary' or 'mediocre'. Often used for people, lives, or things that are not exceptional.
To emphasize that something is so ordinary it doesn't deserve attention.
彼は平凡なサラリーマンだ。
He is an unremarkable office worker.
平凡な一日だった。
It was an unremarkable day.
Means 'normal' or 'ordinary'. Very common and neutral. Can imply 'nothing special'.
普通の味ですね。
It tastes unremarkable, doesn't it?
彼は普通の学生です。
He is an unremarkable student.
Literally 'there is nothing in particular'. Used to describe something as unremarkable or uneventful.
特に何もない町だ。
It's an unremarkable town.
Means 'commonplace' or 'run-of-the-mill'. Often used for things that are not unique.
ありふれたデザインだ。
It's an unremarkable design.
Means 'trivial' or 'insignificant'. Stronger than just 'ordinary'.
取るに足らない問題だ。
It's an unremarkable problem.
Means 'inconspicuous' or 'not standing out'. Used for people or things that blend in.
彼は目立たない存在だ。
He is an unremarkable presence.