Translation guide
How to express 'violently' in Japanese, covering physical force, intensity, and suddenness.
Describing an action done with strong, often destructive physical force, such as hitting, shaking, or attacking.
The most common and versatile adverb for 'violently', covering intense physical actions, emotions, and natural phenomena.
彼はドアを激しく叩いた。
He knocked on the door violently.
The wind is blowing violently.
Implies rough, disorderly, or violent behavior, often with a nuance of lack of care or aggression toward others.
彼は乱暴に荷物を投げた。
He threw the luggage violently.
Describes wild, rough, or violent actions, often with a sense of coarseness or lack of refinement.
彼は荒々しく彼女の腕をつかんだ。
He grabbed her arm violently.
Describing an action or change that happens abruptly and with great intensity, such as shaking, vomiting, or reacting.
Again, the go-to word for intense, violent actions or states, including non-physical ones like emotions.
彼は激しく嘔吐した。
He vomited violently.
車が激しく揺れた。
The car shook violently.
Means 'fiercely' or 'impetuously', used for sudden, violent movements or attacks.
犬が猛然と吠えかかった。
The dog barked violently.
Describing emotional reactions like anger, sobbing, or trembling that are expressed with great intensity.
Works for emotional intensity as well as physical.
彼女は激しく泣いた。
She cried violently.
彼は激しく怒った。
He got violently angry.
Means 'emotionally' or 'passionately', often implying a loss of control, which can be perceived as violent in expression.
彼は感情的に反論した。
He argued back violently.
The word 暴力的に (bōryokuteki ni) exists but is less common and often refers specifically to violence as a concept (e.g., a violent movie). For describing actions, 激しく is much more natural.
彼は暴力的にドアを蹴った。
He kicked the door violently. (unnatural)