Translation guide
Describes something large in volume, capacity, or quantity, such as clothing, hair, writing, or containers. Japanese expressions vary depending on what is being described.
Describe garments, sleeves, skirts, or drapes that are generously cut or have ample fabric.
An adjective meaning ample, full, or generous in quantity. Commonly used for clothing with a lot of fabric.
彼女はたっぷりしたスカートをはいていた。
She was wearing a voluminous skirt.
Means loose, relaxed, or roomy. Often used for comfortable, non-restrictive clothing.
このコートはゆったりしていて動きやすい。
This coat is voluminous and easy to move in.
Literally 'having volume'. A common loanword expression for describing fullness in fashion, hair, etc.
ボリュームのある袖が特徴的なブラウス。
A blouse characterized by voluminous sleeves.
Describe hair that appears abundant, puffy, or has substantial volume.
The most direct and common way to say hair has volume. Used in beauty contexts.
彼女の髪はいつもボリュームがある。
Her hair is always voluminous.
Describes something soft, airy, and fluffy. Often used for gently voluminous hair.
ふんわりしたパーマをかけたい。
I want to get a voluminous perm.
Describe a text, report, or correspondence that is extensive in length or content.
Means 'large book' or 'voluminous work'. Used for thick books or extensive written works.
彼は大部の歴史書を著した。
He authored a voluminous history book.
Means enormous, vast, or massive. Used for huge amounts of data, documents, or content.
彼は膨大な量の手紙を残した。
He left behind a voluminous amount of letters.
Means very long or lengthy. More formal and less common, used for extremely long texts.
長大な報告書を読むのに数日かかった。
It took several days to read the voluminous report.
Describe a bag, box, room, or vessel with large capacity.
Means 'large capacity'. The standard way to describe a container that holds a lot.
容量の大きいバッグが旅行に便利だ。
A voluminous bag is convenient for travel.
A phrase meaning 'holds a lot' or 'can fit a generous amount'. Casual and descriptive.
このポーチは見た目以上にたっぷり入る。
This pouch is more voluminous than it looks.
The English word 'voluminous' covers many concepts. In Japanese, you must choose the right word for the specific context. Using ボリューム for a book sounds odd; use 大部 or 膨大 instead.