Translation guide
In soccer/football, a one-two passing move where a player passes to a teammate and immediately runs past a defender to receive the return pass.
The player passes the ball to a teammate and immediately sprints past an opponent to receive the return pass.
The most common term for a wall pass in Japanese soccer. Derived from 'one-two'.
彼らはワンツーでディフェンスを崩した。
They broke down the defense with a one-two.
A slightly more explicit version of ワンツー, literally 'one-two pass'.
A direct translation of 'wall pass', but less common than ワンツー. May be understood but sounds like a literal translation.
This is a literal translation and not the standard term. Use ワンツー instead.
In Japanese soccer commentary and conversation, ワンツー is the standard term. Avoid literal translations like 壁パス unless you are specifically explaining the English term.
The one-two pass came off.
壁パスを使って突破した。
They broke through using a wall pass.