Translation guide
In Japanese, 'white cloth' can be expressed with several words depending on the type of cloth, its use, and context. The most common general term is 白い布 (shiroi nuno). For specific materials like cotton or silk, or for traditional items, other terms are used.
Referring to any white piece of fabric or cloth in a general sense.
The most straightforward and common way to say 'white cloth'. 白い (shiroi) means 'white', and 布 (nuno) means 'cloth' or 'fabric'.
テーブルに白い布をかけた。
I covered the table with a white cloth.
I wiped the window with a white cloth.
A compound noun meaning 'white cloth'. Slightly more formal or literary than 白い布, but still common.
祭壇には白布が敷かれていた。
A white cloth was spread on the altar.
Refers to a white background or white fabric, often used in contexts like clothing or textiles where the base color is white.
白地に青い模様の布。
Cloth with a blue pattern on a white background.
Referring to white cloth made of a particular material, such as cotton, silk, or hemp.
White cotton cloth. Commonly used for clothing, towels, or traditional items.
白木綿のシャツを着ている。
He is wearing a white cotton shirt.
White silk cloth. Often used in formal or traditional contexts.
白絹の着物は美しい。
A white silk kimono is beautiful.
White hemp or linen cloth. Used for summer clothing or traditional items.
白麻の浴衣は涼しい。
A white linen yukata is cool.
Referring to white cloth used in Japanese traditions, such as wrapping, ceremonies, or cleaning.
Bleached white cotton cloth, often used for wrapping, straining, or as a cleaning cloth. It is a specific type of plain white cloth.
晒しで豆腐を包む。
Wrap tofu in a bleached cotton cloth.
A white dishcloth or wiping cloth, specifically a kitchen cloth.
白布巾で食器を拭く。
Wipe dishes with a white dishcloth.
White clothing or a white robe, often worn in religious or ceremonial contexts, such as pilgrimages or funerals.
白装束を着てお遍路に行く。
Wear white robes and go on a pilgrimage.