Translation guide
A women's obi (sash) that has a different color on each side, allowing it to be worn reversibly for varied looks.
To refer to a women's obi that is made with two different colored sides, often used for versatility in kimono styling.
Literally 'day-and-night obi'. A reversible obi with different colors or patterns on each side, traditionally one side for daytime and the other for evening wear.
この昼夜帯は、片面が明るい色でもう片面が落ち着いた色です。
This reversible obi has a bright color on one side and a subdued color on the other.
A modern term meaning 'reversible obi'. Used for obi that can be worn with either side facing out, often with contrasting colors.
リバーシブル帯は、二つの色を楽しめるので便利です。
A reversible obi is convenient because you can enjoy two colors.
Literally 'both-sides color obi'. A descriptive term for an obi with different colors on each side, but less common than 昼夜帯.
この両面色帯は、表と裏で全く違う印象になります。
This double-sided colored obi gives a completely different impression on the front and back.
The term 昼夜帯 (chūya obi) specifically refers to a traditional style where one side is more formal (often darker) for evening and the other is lighter for daytime. Modern reversible obi may simply be called リバーシブル帯 and are not necessarily tied to the day/night distinction.