send back, return
還 centers on the idea of something going back to its origin: sending an item back, returning to a place, or a process that comes full circle.
還 combines 辶 (movement) with 睘, which likely contributes the sound and the idea of circling or returning. The modern form keeps the movement radical and the phonetic component intact.
The movement radical 辶 wraps around 睘, a shape that suggests something going in a loop. Picture a package traveling along a path and coming back to its starting point: 還 means to return or send back.
For カン, imagine a can being sent back to the store: can -> カン, and the can returns along the path.
return (home); repatriation
restoration; return
return; restoration
recapture; retaking; recovery; taking back
returning alive; surviving
sending home; repatriation; deportation
kanreki; one's 60th birthday (or 61st in the traditional age reckoning system) when one has lived through a full sexagenary cycle
return; restoration; refund; (duty) drawback
repayment; redemption; amortization; amortisation
recall (esp. of an envoy or an ambassador); calling someone back; summons (home)
return current; reflux; back flow
restoration of imperial rule
traffic; coming and going; highway
return to secular life (of a monk); secularization; secularisation
person around sixty years old
debt redemption
redemption period; repayment term
guarantor (of a payment)
returning profits to customers; lowering prices to make up for profits (e.g. from exchange rate changes); distribution of profits (to staff, shareholders)
120th birthday