also: あれきり
adverb
since then; since that time
Used to indicate that something has not happened or a state has continued unchanged since a past event. Often implies a break in contact or a lasting absence.
See also: っきり
彼とはあれっきり会っていない。
I haven't seen him since then.
あれっきり連絡がない。
There has been no contact since that time.
adverb
only that much; just that
Emphasizes that something was limited to a single occurrence or a small amount, with nothing more afterward. Often used with a nuance of finality or disappointment.
See also: っきり
彼がくれたのはあれっきりだった。
That was all he gave me.
あれっきりで終わりだと思った。
I thought that was the end of it.
adverb
the way things were left; as it was
Describes a situation that remains unchanged from a past point, often implying neglect or an unresolved state. Similar to そのまま.
See also: っきり
部屋はあれっきり片付けられていない。
The room has been left as it was, not tidied up.
問題はあれっきり解決されていない。
The problem has been left unresolved since then.