ichidan verb, transitive verb
spread out; extend; expand; widen
Emphatic, colloquial form of 広げる. Used for forcefully or vigorously spreading, extending, or enlarging something, often with a sense of doing it more than necessary or with energy.
See also: 広げる
He spread his arms wide and struck a pose of great welcome.
その政治家はスキャンダルを必要以上におっぴろげてしまった。
The politician ended up blowing the scandal out of proportion.
ichidan verb, transitive verb
unfold; open up; unroll; unwrap
Emphatic, colloquial form of 広げる for physically opening or unfolding something, often with a sense of doing it roughly or energetically.
See also: 広げる
子供がプレゼントの包みをおっぴろげた。
The child tore open the present wrapping.
地図をテーブルの上におっぴろげて、みんなで見た。
We spread the map out on the table and looked at it together.
ichidan verb, transitive verb
scatter about; spread around
Emphatic, colloquial form of 広げる for scattering or spreading things messily or widely.
See also: 広げる
猫がゴミ箱をひっくり返して、中身をおっぴろげた。
The cat knocked over the trash can and scattered the contents everywhere.
ichidan verb, transitive verb
make flourish; cause to prosper
Emphatic, colloquial form of 広げる for expanding influence, business, or reputation, often with a sense of aggressively pushing growth.
See also: 広げる
彼は一代で会社をおっぴろげて、大企業にした。
He aggressively expanded the company in his lifetime and turned it into a major corporation.