expression
thanks to your assistance; thanks to your help; thanks to your support
A polite, formal expression of gratitude, often used in speeches or written acknowledgments. Similar to おかげさまで but more directly attributes the positive outcome to the listener's help.
See also: おかげさまで
皆様のお陰をもちまして、無事に開店することができました。
Thanks to everyone's support, we were able to open the store safely.
お陰をもちまして、今年もこの日を迎えられました。
Thanks to your help, we are able to celebrate this day again this year.
おかげさまで is more common and less formal, often used in everyday polite conversation. お陰をもちまして is more formal and explicitly credits the listener's direct assistance.
Combination of お陰 (polite form of 陰, 'shadow, influence, help') + を + 持ちまして (polite form of 持つ, 'to have'). Literally 'having your help', it is a set phrase expressing gratitude.