expression
as if to say 'now is my chance'; seizing the moment; taking an unexpected opportunity
Idiomatic phrase used when someone eagerly takes advantage of a sudden or long-awaited opportunity, often with a sense of dramatic timing. Typically modifies a verb of action or speech.
彼はこの時とばかりに自分の意見を述べた。
He seized the moment and stated his opinion.
猫はドアが開いたこの時とばかりに外へ飛び出した。
The cat, as if to say 'now's my chance,' dashed outside the moment the door opened.