expression
if you say that, it's over; you can't argue it's not ... (but); it's true that ... (but)
Used to concede a point while implying there is more to consider. Often followed by a contrasting statement or reservation. The expression literally means 'if you say that, that's the end of it'.
彼の言うことは正しいと言ってしまえばそれまでだが、現実はもっと複雑だ。
You could say he's right and leave it at that, but the reality is more complicated.
この計画は無駄だと言ってしまえばそれまでだけど、何か得るものがあるかもしれない。
If you say this plan is pointless, that's the end of the discussion, but we might gain something from it.