expression
A slightly formal or literary expression equivalent to やむを得ない, used to state that a situation is inevitable or there is no other choice.
See also: やむを得ない
この状況では、延期もやむを得ん。
In this situation, postponement cannot be helped.
やむを得ん事情で欠席します。
I will be absent due to unavoidable circumstances.
More common and neutral equivalent; やむを得ん is a slightly more formal or literary variant.
Derived from the classical Japanese expression やむを得ず (yamu o ezu), literally 'cannot obtain stopping', meaning 'unavoidable'. The form やむを得ん is a contraction of やむを得ない, using the classical negative auxiliary ん.