expression, godan verb (-ru)
be a handful; be troublesome; be a burden
Describes a person, animal, or situation that requires a lot of care, attention, or effort, often implying it is bothersome or demanding. Similar to 世話の焼ける, but 世話のかかる emphasizes the burden of care rather than the meddlesome aspect.
See also: 世話の焼ける (せわのやける)
この子犬はまだ世話のかかる年頃だ。
This puppy is still at an age where it needs a lot of care.
彼は本当に世話のかかる人だ。
He is really a high-maintenance person.