ichidan verb
accuse; bring a charge against
Rare, literary, or archaic compound verb combining 争う (to dispute) and 訴える (to sue/accuse). The second gloss 'to rise up in judgment against' suggests a biblical or formal legal context. Not used in modern everyday Japanese.
旧約聖書の文脈で、神が民を争い訴える場面がある。
In the context of the Old Testament, there are scenes where God brings a charge against the people.
この古い法律用語は「争い訴える」と読まれ、相手を正式に告発する意味で使われた。
This old legal term is read 'arasoiuttaeru' and was used to mean formally accusing an opponent.