expression
not as much as before; less than before
Used in negative or comparative sentences to indicate that something is no longer at the previous level or extent. Often follows a noun or verb phrase.
最近は前ほど運動していない。
I haven't been exercising as much as I used to lately.
この店の味は前ほど良くない気がする。
I feel the taste of this restaurant isn't as good as it used to be.
More formal and often refers to a specific past point; 前ほど is more casual and general.
Refers to a distant past; 前ほど can refer to a more recent or relative past.
Compound of 前 (まえ, 'before') + ほど ('extent, degree'). The phrase is a straightforward combination of its parts.