Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
千載一遇 (せんざいいちぐう) Japanese meaning | Kotomora
Freq. Frequency Top 100,000 Meanings 1
noun which may take the genitive case particle 'no', noun
once-in-a-lifetime opportunity ; golden opportunity ; one-in-a-million chance
yojijukugo (four-character idiom)
A yojijukugo emphasizing the extreme rarity of a favorable chance. Often used in formal or written contexts to describe a unique, fleeting opportunity.
千せん 載ざい 一いち 遇ぐう の 好こう 機き を 逃のが さ ない よう に 全ぜん 力りょく を 尽つ くし た 。
I gave it my all so as not to miss this golden opportunity.
Written forms 千せん 載ざい 一いち 遇ぐう
Standard kanji form; a yojijukugo meaning a once-in-a-lifetime opportunity.
千せん 載ざい 一いち 隅ぐう
irregular kanji usage
Irregular kanji variant using 隅 (corner) instead of 遇 (encounter); considered non-standard.
Kanji 遇 meet, encounter, interview Similar words 一いち 期ご 一いち 会え 一期一会 emphasizes treasuring each encounter as unique and unrepeatable, while 千載一遇 focuses on the extreme rarity of a favorable chance.
絶ぜっ 好こう の 機き 会かい 絶好の機会 is a more common, everyday phrase for a perfect opportunity, whereas 千載一遇 is a formal yojijukugo stressing once-in-a-millennium rarity.
Etymology From Chinese, literally 'one encounter in a thousand years'. The kanji 千 (thousand), 載 (year), 一 (one), and 遇 (encounter) combine to express an extremely rare meeting or opportunity.