Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
半畳を打つ (はんじょうをうつ) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression, godan verb (-tsu)
interrupt with jeers ; heckle
Used when someone interrupts a speech, performance, or discussion with mocking or critical remarks. Often implies a hostile or rude interruption. Related to 半畳を入れる.
See also: 半畳を入れる
会かい 議ぎ で 半はん 畳じょう を 打う つ よう な こと は やめ て ください 。
Please don't interrupt with jeers during the meeting.
Kanji 半 half, middle, odd number 畳 tatami mat, counter for tatami mats, fold Similar words 半はん 畳じょう を 入い れる Synonymous expression; 半畳を打つ is a variant with the same meaning. Both mean to jeer or heckle.
野や 次じ る A more common single verb for jeering or heckling. 半畳を打つ is a more idiomatic and slightly literary alternative.
Etymology The term 半畳 (はんじょう) originally referred to half a tatami mat, which was a space where hecklers might sit or stand. The phrase 半畳を打つ literally means 'to strike a half-mat,' figuratively meaning to interrupt with jeers. The exact historical derivation is uncertain.